Übersetzerinnen- / Übersetzerstipendien
der Österreichischen Gesellschaft für Literatur

Seit 1989 vergibt die Österreichische Gesellschaft für Literatur im Auftrag des Bundesministeriums für Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport (BMKOES) Stipendien für Übersetzerinnen und Übersetzer österreichischer Literatur.

In den letzten Jahren haben zahlreiche Übersetzer*innen ein Stipendium in Anspruch genommen. Hier finden Sie nähere Informationen zu unseren Gästen.

 

In einem Zeitraum von maximal drei, in Ausnahmefällen vier Wochen sollen Übersetzerinnen und Übersetzer die Möglichkeit erhalten, in Wien an ihren Projekten zu arbeiten, Bibliotheken und Archive zu besuchen und Autorinnen und Autoren zu treffen.

Das Stipendium ist mit einer Pauschalsumme dotiert, die Kosten für Aufenthalt, Reise und Unterkunft beinhaltet.

Voraussetzung:
Arbeit an einer Übersetzung eines Buches der österreichischen Literatur.
Bevorzugt werden Ansuchen, die auf einem bestehenden Verlagsvertrag basieren.

Dem Übersetzungsstipendium der Österreichischen Gesellschaft für Literatur kommt in der österreichischen Förderlandschaft ein besonderer Stellenwert zu, da es sich im Gegensatz zu anderen Förderungen ausdrücklich nicht an Verlage, sondern an Übersetzerinnen und Übersetzer richtet.

Auch die Stadt Wien vergibt ein Übersetzungsstipendium (Informationen hier)

Übersetzungsförderungen für Verlage werden unter anderem vom Bundesministeriums für Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport (weitere Informationen hier) angeboten.