Marián Hatala               
Bratislava, Slowakei

In seiner Übersetzertätigkeit spezialisiert sich Marián Hatala auf deutschsprachige Lyrik- und Prosawerke. Darüber hinaus publiziert er auch selbst Lyrik, Aphorismen, Prosawerke und Bücher für Kinder und Jugendliche. 

Wikipedia-Eintrag: 
https://sk.wikipedia.org/wiki/Mari%C3%A1n_Hatala
Lesung:
https://www.facebook.com/watch/?v=3023774894348313

Übersetzungen (Auswahl):

  • Ingo Schulze: Neue Leben (2008)
  • Sabine Gruberová: Overnight (2009)
  • Manfred Octopus: Niks ois teata – Nic neš tyjátr (2010)
  • Nachtgesang von Sardinen in der Dose – Anthologie unsinniger Poesie (2016)
  • Rafik Schami: Sofia oder der Anfang aller Geschichten (2017)
  • Hermann Hesse: Schriften und Gedichte aus dem Nachlass von Hermann Lauscher (2017)
  • Fabian Saul: Boulevard Ring, (2019)
  • Hermann Hesse: Gertrúda, (2020)
  • Hermann Hesse: Klein und Wagner (2021)

 


zurück zu Gäste A - K
weiter zu Gäste L - Z