Ladislav Simon
Banská Bystrica, Slowkei
Ladislav Simon ist Dichter, Übersetzer und Germanist. Er hat Texte von Friedrich Schiller, Rilke, Berthold Brecht, Hermann Hesse oder Johann Wolfgang von Goethe übersetzt und wurde unter anderem mit dem "Ján Hollé Award" 2005 für die Übersetzung von Hans Magnus Enzensbergers Werk sowie 2015 für seine Übersetzung von Heinrich Heines Gedicht „Lieder und Seufzer“ ausgezeichnet.
Aktuelle Übersetzungen (Auswahl):
- Elias Canetti: Zaslepenie / Die Blendung (2019)
- Friedrich Schiller: Gedichte / Bohovia Grécka (2021)
zurück zu Gäste L - Z
zur Seite Gäste A - K