Theo Votsos
Griechenland
Teho Votsos arbeitet als freiberuflicher Übersetzer griechischer und deutschsprachiger Literatur in Köln. Er hat unter anderem Jeremias Gotthelf, Robert Walser, Adolf Muschg, Paulus Hochgatterer, Nelle Neuhaus oder Bernhard Aichner übersetzt. Er ist zudem bei verschiedenen Projekten der freien Kunstszene involviert, wie zuletzt beim Internationalen Mittelmeer-Filmfestival oder dem Interkulturellen Theater- und Kulturzentrum «Bühne der Kulturen». Für seine Übersetzungen hat er zahlreiche Stipendien und Preise erhalten.
Weitere Informationen:
https://bibliothek.edition-romiosini.de/catalog/category/theo-votsos
Aktuelle Übersetzungen (Auswahl):
- Alexis Panselinos: Zaide oder das Kamel im Schnee (Berlin, 2001)
- Jannis Ritsos: 3 x 111 Dreizeiler (Köln, 2001)
- Vassilis Papas: Morgens am Felsstrand (Köln, 2007)
- Agoritsa Bakodimou: Ein Ort Anderswo: Auf der Suche nach dem Glück des Reisens (2010)
- Christos Chryssopoulos: Parthenon (2018)
zurück zu Gäste L - Z
zur Seite Gäste A - K